Saturday, January 23, 2010

【PLASTIC TREE-SPICA】

ふたつある星を ひとつの名前で呼ぶって たしか君から聞いたな 夜を拒むように たくさんの灯り いろんな色 飾る東京 夜空探した あれ、どれだったっけな? 何もかも全部 君に向かうから ほら 星の光で 離れてしまった手と手が繋がるなら 覚えた星の名前が 届かなくなった未来を示すのなら ずっと となり同士 ふたりぼっち 白いスピカ 割りきれない恋 分数で解いた 答えは誰かと同じでいい 月見坂上り 宇宙で道草 唄うよ 猫の鳴き真似で 夜が明けるまで あと、どれくらいだろう? 嘘にならないで、消えていかないで まだ 星の光が 忘れそうになった想いを繋げるなら 覚えた星の名前が 隠れてしまった未来を照らすのなら きっと となり同士 ふたりぼっち 白いスピカ ほら 星の光で 離れてしまった手と手が繋がるなら 覚えた星の名前が 届かなくなった未来を示すのなら このまま 星の光が 忘れそうになった想いを繋げるなら 覚えた星の名前が 隠れてしまった未来を照らすのなら ずっと となり同士 ふたりぼっち 白いスピカ やさしい、やさしい、 声が聴こえた。 悲しい、悲しい、涙堕ちた。 恋しい、恋しい、心には もう、会えないな。 もう、会いたいな―――。 ここから見えるのは とても遠い僕ら 過去にも未来にも見えた Futatsu aru hoshi wo hitotsu no namae de yobu tte Tashika kimi kara kiita na Yoru wo kobamu you ni takusan no tomori Ironna iro kazaru toukyou Yozora sagashita Are, dore datta tsuke na? Nanimo kamo zenbu kimi ni mukara kara Hora hoshi no hikari de hanarete shimatta te to te ga tsunagaru nara Oboeta hoshi no namae ga todokanaku natta mirai wo shimesu no nara Zutto tonari doushi futari bocchi shiroi supika Warikirenai koi bunsuu de toita Kotae wa dareka to onaji de ii Tsukimi saka nobori uchuu michikusa Utau yo neko no naki mane de Yoru ga akeru made Ato, dore kurai darou? Uso ne naranaide kiete ikanaide Mada hoshi no hikari ga wasure sou ni natta omoi wo tsunageru nara Oboeta hoshi no namae ga kakurete shimatta mirai wo terasu no nara Kitto tonari doushi futari bocchi shiroi supika Hora hoshi no hikari de hanarete shimatta te to te ga tsunagaru nara Oboeta hoshi no namae ga todokanaku natta mirai wo shimesu no nara Kono mama hoshi no hikari ga wasure sou ni natta omoi wo tsunagaru nara Oboeta hoshi no namae ga kakurete shimatta mirai wo terasu no nara Zutto tonari doushi futari bocchi shiroi supika Yasashii, yasashii, koe ga kikoeta. Kanashii, kanashii, namida ochita. Koishii, koishii, kokoro ni wa Mou, aenai na. Mou, aenai na..... Koko kara mieru no wa totemo tooi bokura Kako ni mo mirai ni mo mieta TRANSLATE: There is a pair of stars which we called them a name. I heard it from you Against the night, a lot of light Colorful lights decorating Tokyo Searching the sky at night That and all Everything is for you Hey, if the star light is to tie up the separated hands If the star we remembered show the unreachable future For a long time, side by side, two of us, white Spica The indivisible love was solved by a fraction The answer is good as everyone’s Viewing the moon from the top of hill Loitering in the universe I sing, imitating a cat’s cry How much longer will it be till the dawn comes? No lying Not disappearing Still, the star light seems forgetting its wishes to tie The star which we remembered and light up the future is hidden Surely, side by side, two of us, White Spica Hey if the star light is to tie up the separated hands If the star we remembered show the unreachable future As it is, the star light seems forgetting its wishes to tie The star which we remembered and light up the future is hidden For a long time, side by side, two of us, White Spica Tenderly, tenderly, I heard a voice. Sadly, sadly, tears fell down Longing for, longing for, in my heart We cannot meet anymore I want to meet once more ……… Seeing from here, you are very far from me I saw the past and the future

No comments:

Post a Comment